Parameters
- 392 pages
- 14 hours of reading
More about the book
Světově proslulý román Mistr a Markétka, na němž Michail Bulgakov pracoval koncem dvacátých let a dokončil těsně před smrtí, patří do zlatého fondu světové literatury a je považován za jedno z nejpozoruhodnějších děl 20. století. I po téměř sto letech zůstává dílo živé a fascinující pro generace čtenářů. Román lze charakterizovat jako mnohovrstevnatou magickorealistickou grotesku zasazenou do absurdních poměrů Sovětského svazu na přelomu dvacátých a třicátých let. Čtenáři mohou vnímat dílo jako mistrovskou satiru na dobové pořádky, variaci na faustovské téma, filozofickou alegorii a především jako příběh o věčném střetávání dobra a zla, viny a neviny, odvahy a zbabělosti. Tento příběh nabízí nejen mimořádný čtenářský zážitek, ale také vyzývá k hledání odpovědí na základní otázky lidského bytí. Bulgakov se vydání svého vrcholného díla nedočkal; román poprvé vyšel až čtvrtstoletí po jeho smrti v cenzurované podobě. Kniha vychází v překladu Aleny Morávkové, která se dílem zabývá od šedesátých let. Její překlad, poprvé publikovaný v roce 1969, byl prvním necenzurovaným převodem v zemích bývalého východního bloku. Vydání je doplněno více než osmdesáti obrazy Borise Jirků, z nichž většina je veřejnosti představena poprvé.
Book purchase
Mistr a Markétka, Michail Bulgakow, Boris Jirků
- Language
- Released
- 2016
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Book condition
- Very Good
- Price
- €29.49
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Mistr a Markétka
- Language
- Czech
- Authors
- Michail Bulgakow, Boris Jirků
- Publisher
- Rybka Publishers
- Released
- 2016
- Format
- Hardcover
- Pages
- 392
- ISBN10
- 8087950267
- ISBN13
- 9788087950265
- Series
- First published
- 1967
- Original title
- Мастер и Маргарита (Mastěr i Margarita)
- Rating
- 4.3 out of 5
- Description
- Světově proslulý román Mistr a Markétka, na němž Michail Bulgakov pracoval koncem dvacátých let a dokončil těsně před smrtí, patří do zlatého fondu světové literatury a je považován za jedno z nejpozoruhodnějších děl 20. století. I po téměř sto letech zůstává dílo živé a fascinující pro generace čtenářů. Román lze charakterizovat jako mnohovrstevnatou magickorealistickou grotesku zasazenou do absurdních poměrů Sovětského svazu na přelomu dvacátých a třicátých let. Čtenáři mohou vnímat dílo jako mistrovskou satiru na dobové pořádky, variaci na faustovské téma, filozofickou alegorii a především jako příběh o věčném střetávání dobra a zla, viny a neviny, odvahy a zbabělosti. Tento příběh nabízí nejen mimořádný čtenářský zážitek, ale také vyzývá k hledání odpovědí na základní otázky lidského bytí. Bulgakov se vydání svého vrcholného díla nedočkal; román poprvé vyšel až čtvrtstoletí po jeho smrti v cenzurované podobě. Kniha vychází v překladu Aleny Morávkové, která se dílem zabývá od šedesátých let. Její překlad, poprvé publikovaný v roce 1969, byl prvním necenzurovaným převodem v zemích bývalého východního bloku. Vydání je doplněno více než osmdesáti obrazy Borise Jirků, z nichž většina je veřejnosti představena poprvé.































