Parameters
- 304 pages
- 11 hours of reading
More about the book
Zámek – nedokončený román Franze Kafky z roku 1922 – znovu a znovu oslovuje, znovu vybízí k interpretaci a ukazuje možnosti chápání literárního díla. Hrdina K., který se vydává za zeměměřiče (nebo jím skutečně je), přichází do vesnice a marně se pokouší kontaktovat úředníky ze zámku. Prožívá milostný vztah s výčepní Frídou. Bezvýsledně usiluje o uznání své profese a existence. Podle ustáleného výkladu díla jde o tragickou srážku jednotlivce s byrokratickou mašinerií, obecněji s totalitním systémem. Dílo se však dá interpretovat i psychoanalyticky, jako konflikt se sebou samým. Román byl několikrát zfilmován a nově ho do podoby komiksu adaptoval David Z. Mairowitz a Jaromír 99. Naše edice představuje první překlad do češtiny podle kritického německého vydání Malcolma Pasleyho (1982).
Book purchase
Zámek, Franz Kafka, Jana Zoubková
- Language
- Released
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Book condition
- Good
- Price
- €11.49
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Zámek
- Language
- Czech
- Authors
- Franz Kafka, Jana Zoubková
- Publisher
- Odeon
- Released
- 2014
- Format
- Hardcover
- Pages
- 304
- ISBN10
- 8020715495
- ISBN13
- 9788020715494
- Series
- Collection
- Knihovna klasiků
- Tags
- Fiction, Historical Themes, German Literature, 20th century, Literary Fiction, Adapted for Film, Jews, Psychological novels, Searching for the meaning of life, Thinking, Czech Comics, Classicism, Absurdity, Franz Kafka, 1883-1924
- First published
- 1926
- Original title
- Das Schloss
- Rating
- 3.95 out of 5
- Description
- Zámek – nedokončený román Franze Kafky z roku 1922 – znovu a znovu oslovuje, znovu vybízí k interpretaci a ukazuje možnosti chápání literárního díla. Hrdina K., který se vydává za zeměměřiče (nebo jím skutečně je), přichází do vesnice a marně se pokouší kontaktovat úředníky ze zámku. Prožívá milostný vztah s výčepní Frídou. Bezvýsledně usiluje o uznání své profese a existence. Podle ustáleného výkladu díla jde o tragickou srážku jednotlivce s byrokratickou mašinerií, obecněji s totalitním systémem. Dílo se však dá interpretovat i psychoanalyticky, jako konflikt se sebou samým. Román byl několikrát zfilmován a nově ho do podoby komiksu adaptoval David Z. Mairowitz a Jaromír 99. Naše edice představuje první překlad do češtiny podle kritického německého vydání Malcolma Pasleyho (1982).




























