Explore the latest books of this year!
Bookbot

Collita roja

Book rating

Parameters

  • 159 pages
  • 6 hours of reading

More about the book

N'hi havia que en referir-se a Personville l'anomenaven Poinsonville (la ciutat del verí), i tres colles de gàngsters, una policia venuda i un cacic justificaven sobradament el motiu. El vell vivia al llit i els altres morien pels carrers. Potser una cosa compensava l'altra. Fos com fos, els agents de la Companyia Continental de Detectius de San Francisco no tenien gaires manies i posseïen la recepta que cal per a netejar una ciutat. No del tot, però: el cacic podria tornar a embrutar-la. És clar que ho hauria de fer amb altra gent, perquè els morts no són afeccionats a les batusses i els de la Continental es mostren generosos. En acabar l'acció, pot comptar-se per unitats, però no d'homes: de carretades. Cal deduir que a Poinsonville, perdó, Personville, el cementiri era gran.

Book purchase

Collita roja, Dashiell Hammett

Language
Released
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

3.9
Very Good
1953 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Collita roja
Language
Catalan
Format
Paperback
Pages
159
ISBN10
8429720359
ISBN13
9788429720358
Original title
Red harvest
Rating
3.85 out of 5
Description
N'hi havia que en referir-se a Personville l'anomenaven Poinsonville (la ciutat del verí), i tres colles de gàngsters, una policia venuda i un cacic justificaven sobradament el motiu. El vell vivia al llit i els altres morien pels carrers. Potser una cosa compensava l'altra. Fos com fos, els agents de la Companyia Continental de Detectius de San Francisco no tenien gaires manies i posseïen la recepta que cal per a netejar una ciutat. No del tot, però: el cacic podria tornar a embrutar-la. És clar que ho hauria de fer amb altra gent, perquè els morts no són afeccionats a les batusses i els de la Continental es mostren generosos. En acabar l'acció, pot comptar-se per unitats, però no d'homes: de carretades. Cal deduir que a Poinsonville, perdó, Personville, el cementiri era gran.