You'll get the exact copy in the photo
More about the book
První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927–1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění. Svazek edičně připravili a ediční poznámku napsali Milan Blahynka (Poe, Mallarmé, Baudelaire) a Václav Kubín (Rimbaud).
Book purchase
Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire, Vítězslav Nezval, Edgar Allan Poe, Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé, Charles Baudelaire
- Language
- Released
- 1982
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Book condition
- Damaged
- Price
- €3.05
Payment methods
No one has rated yet.
- Title
- Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire
- Language
- Czech
- Publisher
- Československý spisovatel
- Released
- 1982
- Format
- Hardcover
- Series
- Collection
- Vítězslav Nezval: Dílo
- Tags
- Fiction, World Literature, Poetry
- Description
- První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927–1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění. Svazek edičně připravili a ediční poznámku napsali Milan Blahynka (Poe, Mallarmé, Baudelaire) a Václav Kubín (Rimbaud).





