Oneskorené vinobranie. Malá antológia avantgardnej lyriky
Authors
Parameters
Categories
More about the book
Publikácia ONESKORENÉ VINOBRANIE je tak trochu výnimočná preto, lebo výber textov a ich redakcia sú poznačené dosť subjektívnymi kritériami. Zostavovateľ do nej zaradil texty autorov, ku ktorým má osobitý vzťah, od ktorých sa učil a ku ktorým sa s väčšou či menšou intenzitou v priebehu svojej umeleckej aktivity vracal. Paul Verlaine, Jean Arthur Rimbaud, Filippo Tommaso Marinetti, Guillaume Apollinaire, Tristan Tzara, Paul Eluard či André Breton (hoci ten v prítomnom výbore zastúpený nie je) predstavujú pre Ivana Mojíka, autora niekoľkých básnických zbierok, koncentrát tých úsilí a snáh, o ktoré sa moderná európska lyrika v minulom období usilovala. Ivan Mojík prebásňoval ich texty z doslovných prekladov svojej ženy Drahomíry Mojíkovej, ktorá bola za svojho života jeho neoceniteľnou spolupracovníčkou a tlmočníčkou. Aj preto je kniha venovaná jej pamiatke.
Book purchase
Oneskorené vinobranie. Malá antológia avantgardnej lyriky, Guillaume Apollinaire, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Paul Éluard, Tristan Tzara, * antologie, Filippo Tommaso Marinetti, Ivan Mojík, Gisele Prassinos, Jehan Mayoux
- Language
- Released
- 2005
Payment methods
- Title
- Oneskorené vinobranie. Malá antológia avantgardnej lyriky
- Language
- Czech
- Authors
- Guillaume Apollinaire, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Paul Éluard, Tristan Tzara, * antologie, Filippo Tommaso Marinetti, Ivan Mojík, Gisele Prassinos, Jehan Mayoux
- Publisher
- Lukapress
- Released
- 2005
- Format
- Paperback
- ISBN10
- 8096839497
- ISBN13
- 9788096839490
- Category
- Poetry
- Rating
- 5 out of 5
- Description
- Publikácia ONESKORENÉ VINOBRANIE je tak trochu výnimočná preto, lebo výber textov a ich redakcia sú poznačené dosť subjektívnymi kritériami. Zostavovateľ do nej zaradil texty autorov, ku ktorým má osobitý vzťah, od ktorých sa učil a ku ktorým sa s väčšou či menšou intenzitou v priebehu svojej umeleckej aktivity vracal. Paul Verlaine, Jean Arthur Rimbaud, Filippo Tommaso Marinetti, Guillaume Apollinaire, Tristan Tzara, Paul Eluard či André Breton (hoci ten v prítomnom výbore zastúpený nie je) predstavujú pre Ivana Mojíka, autora niekoľkých básnických zbierok, koncentrát tých úsilí a snáh, o ktoré sa moderná európska lyrika v minulom období usilovala. Ivan Mojík prebásňoval ich texty z doslovných prekladov svojej ženy Drahomíry Mojíkovej, ktorá bola za svojho života jeho neoceniteľnou spolupracovníčkou a tlmočníčkou. Aj preto je kniha venovaná jej pamiatke.